海耶叶达伦的传说-《尼尔斯骑鹅旅行记(上、下)》
第(3/3)页
狼群向着啤酒桶猛扑过来,不断地咬桶箍,但这个啤酒桶很重,那些狼根本移动不了它。
他们怎么也咬不到躲在桶里的海德人。
“他知道自己是安全的,于是对着狼群大笑起来。
但是过了一会儿,他又变得严肃起来。
“‘未来我要是再次陷入险境,我将会记得这个大桶,我还要记在心里的是,永远不要让自己委屈,也不要让别人委屈,第三种方法总是可以找出来的,只要肯去找的话。
’”
说到这里,巴塔基已经讲完了他的故事。
男孩留意到,这只渡鸦从来不讲没有特别含意的故事,他的故事越听得久,越能体会到其中包含的深意。
“我在想,你为什么要给我讲这个故事呢?”
男孩问。
“我只不过是站在这凝望桑夫伽勒山时偶然想起的。”
渡鸦回答道。
他们继续沿着榆斯纳湖飞,一个小时左右以后,他们飞到了紧靠赫尔辛兰村边界的考尔赛特村。
这一次渡鸦降落在一个只有一扇百叶窗没有窗户的小屋上。
烟囱里冒出了火花和烟雾,从屋子里传来了锤子敲击的声音。
“无论何时,只要我看到这个铁匠铺,”渡鸦说,“我就会记起,海耶叶达伦过去有着如此技巧精湛的铁匠,特别是在这个村子——恐怕整个国家也没有能够媲美他们的人。”
“也许你又想起了关于他们的故事?”
男孩说。
“是的,”巴塔基说,“我记得海耶叶达伦一个铁匠的故事,有一次,他邀请另两位铁匠——一位来自达里卡里亚,另一位来自维姆兰——来和他比赛制造钉子。
那两位铁匠接受了他的挑战,于是三个铁匠在考尔赛特村碰面了。
达里卡里亚铁匠首先开始。
他制造了十二枚钉子,又齐、又平滑、又尖利,几乎完全无瑕疵。
他之后轮到维姆兰来的铁匠。
他也造了十二枚钉子,相当完美,而且他只用了达里卡里亚铁匠一半的时间。
比赛的评判看到这种情形,便对来自海耶叶达伦的铁匠说,他不再尝试去打钉子了,因为他不可能再打得比达里卡里亚铁匠好,打得比维姆兰铁匠快。
“‘我是不会放弃的!一定可以找到完美打出钉子的第三种方法。
’海耶叶达伦的铁匠坚持说。
“他没有将铁块放到熔炉里加热便放到了铁砧上,用锤子将它敲热,就这样打造出一枚接一枚的钉子,既没有使用铁砧也没有使用风箱。
没有一位评判看到比他更能技艺精湛地锤打的铁匠,结果最后他被评为这个国家最好的铁匠。”
说完这些,巴塔基不再出声,男孩却陷入了更深的沉思当中。
“我在想,你给我讲这个故事有什么目的呢?”
他问道。
“我只是在看到铁匠铺的时候才突然想起了这个故事。”
巴塔基随随便便地答道。
两位旅行者又飞到空中,渡鸦驮着男孩向着南方飞去,一直飞到利尔海达尔教区上空,他才降落在山顶上一个长满树木的小丘上。
“你知不知道你所站的地方是一个什么样的小丘?”
渡鸦问道。
男孩只好承认说他并不清楚。
“那是一个坟墓,”巴塔基说,“小丘下面躺着第一个在海耶叶达伦居住的人。”
“也许你也知道关于他的故事吧?”
男孩说。
“他的故事我听说得并不多,不过我认为他是一位挪威人。
他最初服侍挪威国王,但这违背了他的心愿,他后来逃离了这个国家。”
“后来他投奔了住在乌普萨拉的瑞典国王,找到了一个服侍国王的职位。
但是,过了一段时间之后,他请求和国王的妹妹结婚,当得知国王不愿意让他娶一位血统这么高贵的新娘时,于是他带着她私奔了。
那个时候他使自己陷入了一个两面不讨好的境地,既不能住在挪威,也不能住在瑞典,但他又不愿意到外国去居住。
‘我必定还会找到另一条出路的,’他想。
于是他带着佣人和他的财宝穿越达里卡里亚地区,一直来到这个省的边缘地带的荒僻的森林里。
他在那里定居了下来,建起了房子,开辟了土地。
因而,你看,他成了第一位在这块土地上定居的人。”
听完这最后一个故事,男孩显得一脸严肃。
“你告诉我这个故事的用意是什么?”
他说。
巴塔基旋转了一下身体,眨了眨眼睛,过了一会儿才开腔。
“因为只有我们俩在这儿,”他最后说道,“我想利用这个机会问你一件事。”
“对于那个将你变成小人儿的小精灵,你是否弄清楚了让你重新变为人的条件?”
“我听到的唯一一个条件是,我必须将大白公鹅带到拉普兰,然后再将他安然无恙地送回斯盖纳,除此之外,我没听到别的。”
“我想也是这样,”巴塔基说,“因为上一次我们相见时,你曾经自信地说过没有比欺骗一个信任自己的朋友更卑鄙无耻的了。
你最好问问阿卡,那些条件都有些什么。
我敢说,你应该知道阿卡她曾到过你家,并和那个小精灵谈过。”
“阿卡可没跟我谈起过这事呀。”
男孩惊讶地说。
“她一定认为不让你知道小精灵曾对她说过的话是为了你好。
你和公鹅莫尔滕两个,她自然愿意帮助你多些。”
“真是奇怪,巴塔基,你总是有法子让我感到不开心和焦虑不安呢。”
男孩说。
“我得说,似乎是这样,”渡鸦继续说道,“但这一次我想你会感谢我,因为我想小精灵话中的意思是:如果你能将公鹅莫尔滕带回家,你母亲就可以将它放在案板上,将他的脑袋剁下来,这样,你就可以重新变回为人了。”
男孩一听,惊得跳了起来。
“这是你编造的话吧。”
他生气地大叫了起来。
“你自己可以去问问阿卡,”巴塔基说,“我看到她和雁群向这边飞来了。
别忘了我告诉对你讲过的故事。
困境再多再大,办法还是可以找到的,只要你肯去找。
我将会为你获得的成就而感到开心的。”
第(3/3)页